romans_15:2
Romans 15:2
| Greek |
ἕκαστος ἡμῶν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀγαθὸν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… οἰκοδομήν· |
| ESV |
Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.
|
| NIV |
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.
|
| NLT |
We should help others do what is right and build them up in the Lord.
|
| KJV |
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.
|
Romans 15:1 ← Romans 15:2 → Romans 15:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 15
romans_15/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
