User Tools

Site Tools


romans_15:26

Romans 15:26

Greek
ηὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πτωχοὺς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁγίων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
Ἱερουσαλήμ.
ESV
For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
NIV
For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
NLT
For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
KJV
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

Romans 15:25 ← Romans 15:26 → Romans 15:27

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 15

romans_15/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1