User Tools

Site Tools


romans_2:2

Romans 2:2

Greek
οἴδαμεν γὰρ ὅτι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κρίμα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τοιαῦτα πράσσοντας.
ESV
We know that the judgment of God rightly falls on those who do such things.
NIV
Now we know that God's judgment against those who do such things is based on truth.
NLT
And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.
KJV
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

Romans 2:1 ← Romans 2:2 → Romans 2:3

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 2

romans_2/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1