User Tools

Site Tools


romans_2:26

Romans 2:26

Greek
ἐὰν οὖν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀκροβυστία τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δικαιώματα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμου φυλάσσῃ, οὐχ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀκροβυστία αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰς περιτομὴν λογισθήσεται;
ESV
So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
NIV
If those who are not circumcised keep the law's requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?
NLT
And if the Gentiles obey God's law, won't God declare them to be his own people?
KJV
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

Romans 2:25 ← Romans 2:26 → Romans 2:27

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 2

romans_2/26.txt · Last modified: (external edit)