User Tools

Site Tools


romans_2:28

Romans 2:28

Greek
οὐ γὰρ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
οὐδὲ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φανερῷ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σαρκὶ περιτομή·
ESV
For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical.
NIV
A man is not a Jew if he is only one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical.
NLT
For you are not a true Jew just because you were born of Jewish parents or because you have gone through the ceremony of circumcision.
KJV
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Romans 2:27 ← Romans 2:28 → Romans 2:29

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 2

romans_2/28.txt · Last modified: (external edit)