romans_2:7
Romans 2:7
| Greek |
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μὲν καθ’ ὑπομονὴν ἔργου ἀγαθοῦ δόξαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τιμὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀφθαρσίαν ζητοῦσιν, ζωὴν αἰώνιον· |
| ESV |
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;
|
| NIV |
To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
|
| NLT |
He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.
|
| KJV |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Romans 2:6 ← Romans 2:7 → Romans 2:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 2
romans_2/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
