User Tools

Site Tools


romans_3:21

Romans 3:21

Greek
Νυνὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
χωρὶς νόμου δικαιοσύνη θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
πεφανέρωται, μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφητῶν,
ESV
But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it-
NIV
But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
NLT
But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law, as was promised in the writings of Moses and the prophets long ago.
KJV
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

Romans 3:20 ← Romans 3:21 → Romans 3:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 3

romans_3/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1