User Tools

Site Tools


romans_3:24

Romans 3:24

Greek
δικαιούμενοι δωρεὰν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χάριτι διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀπολυτρώσεως τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
Χριστῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
Ἰησοῦ·
ESV
and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,
NIV
and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
NLT
Yet God, with undeserved kindness, declares that we are righteous. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.
KJV
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Romans 3:23 ← Romans 3:24 → Romans 3:25

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 3

romans_3/24.txt · Last modified: (external edit)