User Tools

Site Tools


romans_6:14

Romans 6:14

Greek
ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει, οὐ γάρ ἐστεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν.
ESV
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.
NIV
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
NLT
Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God's grace.
KJV
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:13 ← Romans 6:14 → Romans 6:15

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 6

romans_6/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1