User Tools

Site Tools


romans_6:15

Romans 6:15

Greek
Τί οὖν; ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν; μὴ γένοιτο.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ESV
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
NIV
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means!
NLT
Well then, since God's grace has set us free from the law, does that mean we can go on sinning? Of course not!
KJV
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Romans 6:14 ← Romans 6:15 → Romans 6:16

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 6

romans_6/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1