romans_6:2
Romans 6:2
| Greek |
μὴ γένοιτο·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 οἵτινες ἀπεθάνομεν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμαρτίᾳ, πῶς ἔτι ζήσομεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῇ;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
By no means! How can we who died to sin still live in it?
|
| NIV |
By no means! We died to sin; how can we live in it any longer?
|
| NLT |
Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it?
|
| KJV |
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
|
Romans 6:1 ← Romans 6:2 → Romans 6:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 6
romans_6/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
