User Tools

Site Tools


romans_6:20

Romans 6:20

Greek
ὅτε γὰρ δοῦλοι ἦτεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁμαρτίας, ἐλεύθεροι ἦτεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δικαιοσύνῃ.
ESV
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
NIV
When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness.
NLT
When you were slaves to sin, you were free from the obligation to do right.
KJV
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.

Romans 6:19 ← Romans 6:20 → Romans 6:21

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 6

romans_6/20.txt · Last modified: (external edit)