User Tools

Site Tools


romans_7:21

Romans 7:21

Greek
εὑρίσκω ἄρα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νόμον τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
καλὸν ὅτι ἐμοὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κακὸν παράκειται·
ESV
So I find it to be a law that when I want to do right, evil lies close at hand.
NIV
So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me.
NLT
I have discovered this principle of life– that when I want to do what is right, I inevitably do what is wrong.
KJV
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

Romans 7:20 ← Romans 7:21 → Romans 7:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 7

romans_7/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1