romans_9:12
Romans 9:12
| Greek |
ἐρρέθη αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὅτι ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μείζων δουλεύσει τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐλάσσονι, |
| ESV |
she was told, “The older will serve the younger.”
|
| NIV |
not by works but by him who calls–she was told, “The older will serve the younger.”
|
| NLT |
he calls people, but not according to their good or bad works.) She was told, “Your older son will serve your younger son.”
|
| KJV |
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
|
Romans 9:11 ← Romans 9:12 → Romans 9:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 9
romans_9/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
