romans_9:19
Romans 9:19
| Greek |
Ἐρεῖς μοι οὖν, τί ἔτι μέμφεται; τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γὰρ βουλήματι αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τίς ἀνθέστηκεν; |
| ESV |
You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?”
|
| NIV |
One of you will say to me: “Then why does God still blame us? For who resists his will?”
|
| NLT |
Well then, you might say, “Why does God blame people for not responding? Haven't they simply done what he makes them do?”
|
| KJV |
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
|
Romans 9:18 ← Romans 9:19 → Romans 9:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 9
romans_9/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1
