romans_9:30
Romans 9:30
| Greek |
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὅτι ἔθνη τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβεν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκ πίστεως, |
| ESV |
What shall we say, then? That Gentiles who did not pursue righteousness have attained it, that is, a righteousness that is by faith;
|
| NIV |
What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;
|
| NLT |
What does all this mean? Even though the Gentiles were not trying to follow God's standards, they were made right with God. And it was by faith that this took place.
|
| KJV |
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
|
Romans 9:29 ← Romans 9:30 → Romans 9:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 9
romans_9/30.txt · Last modified: by 127.0.0.1
