ἐφανέρωσεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ
greek
δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. καιροῖς ἰδίοις τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος
Meaning
* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son
Masculine noun. Related to the verb λέγω.
λόγος in Greek Thought
Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
* He, she, it * Himself, herself, itself * Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. κηρύγματι ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ κατ’ ἐπιταγὴν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς
greek
Masculine noun meaning:
* A god or goddess * God
