User Tools

Site Tools


titus_2:9

Titus 2:9

Greek
Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πᾶσιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
εὐαρέστους εἶναι,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
μὴ ἀντιλέγοντας,
ESV
Slaves are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
NIV
Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
NLT
Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back
KJV
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Titus 2:8 ← Titus 2:9 → Titus 2:10

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentTitusTitus 2

titus_2/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1