titus_3:10
Titus 3:10
| Greek |
αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς gree Meaning: * One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ, |
| ESV |
As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him,
|
| NIV |
Warn a divisive person once, and then warn him a second time. After that, have nothing to do with him.
|
| NLT |
If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them.
|
| KJV |
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
|
Titus 3:9 ← Titus 3:10 → Titus 3:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Titus → Titus 3
titus_3/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
