User Tools

Site Tools


titus_3:13

Titus 3:13

Greek
Ζηνᾶν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νομικὸν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
λείπῃ.
ESV
Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
NIV
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need.
NLT
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos with their trip. See that they are given everything they need.
KJV
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Titus 3:12 ← Titus 3:13 → Titus 3:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentTitusTitus 3

titus_3/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1