| Greek |
Ἐπαινῶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὑμᾶς, ὅτι πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 μου μέμνησθε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” καθὼς παρέδωκα ὑμῖν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παραδόσεις κατέχετε. |
| ESV |
Now I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions even as I delivered them to you.
|
| NIV |
I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you.
|
| NLT |
I am so glad that you always keep me in your thoughts, and that you are following the teachings I passed on to you.
|
| KJV |
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
|
1 Corinthians 11:1 ← 1 Corinthians 11:2 → 1 Corinthians 11:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 11