| Greek |
Διώκετε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πνευματικά, μᾶλλον δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἵνα προφητεύητε. |
| ESV |
Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
|
| NIV |
Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
|
| NLT |
Let love be your highest goal! But you should also desire the special abilities the Spirit gives– especially the ability to prophesy.
|
| KJV |
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
|
1 Corinthians 13:13 ← 1 Corinthians 14:1 → 1 Corinthians 14:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 14