| Greek |
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἄλλῳ ἀποκαλυφθῇ καθημένῳ, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πρῶτος σιγάτω. |
| ESV |
If a revelation is made to another sitting there, let the first be silent.
|
| NIV |
And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
|
| NLT |
But if someone is prophesying and another person receives a revelation from the Lord, the one who is speaking must stop.
|
| KJV |
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
|
1 Corinthians 14:29 ← 1 Corinthians 14:30 → 1 Corinthians 14:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 14