| Greek |
Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκκλησίαι τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἀσίας. ἀσπάζεται ὑμᾶς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Πρίσκα σὺν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατ’ οἶκον αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκκλησίᾳ. |
| ESV |
The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.
|
| NIV |
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
|
| NLT |
The churches here in the province of Asia send greetings in the Lord, as do Aquila and Priscilla and all the others who gather in their home for church meetings.
|
| KJV |
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
|
1 Corinthians 16:18 ← 1 Corinthians 16:19 → 1 Corinthians 16:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 16