| Hebrew | |
| ESV | 
And he said, “I may not return with you, or go in with you, neither will I eat bread nor drink water with you in this place,
 | 
| NIV | 
The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.
 | 
| NLT | 
“No, I cannot,” he replied. “I am not allowed to eat or drink anything here in this place.
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν οὐ μὴ δύνωμαι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐπιστρέψαι μετὰ σοῦ οὐδὲ μὴ φάγομαι ἄρτον οὐδὲ πίομαι ὕδωρ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τόπῳ τούτῳplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 | 
| KJV | 
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
 | 
1 Kings 13:15 ← 1 Kings 13:16 → 1 Kings 13:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Kings → 1 Kings 13