1 Kings 3:19

Hebrew
ESV
And this woman's son died in the night, because she lay on him.
NIV
“During the night this woman's son died because she lay on him.
NLT
“But her baby died during the night when she rolled over on it.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπέθανεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱὸς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυναικὸς ταύτηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νύκτα ὡς ἐπεκοιμήθη ἐπ αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And this woman's child died in the night; because she overlaid it.

1 Kings 3:18 ← 1 Kings 3:19 → 1 Kings 3:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Kings1 Kings 3