1 Kings 7:8

Hebrew
וּבֵיתוֹ֩ אֲשֶׁר יֵ֨שֶׁב שָׁ֜ם חָצֵ֣ר הָאַחֶ֗רֶת מִבֵּית֙ לָֽאוּלָ֔ם כַּמַּֽעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה הָיָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
וּבַ֜יִת יַעֲשֶׂ֤ה לְבַת פַּרְעֹה֙ אֲשֶׁ֣ר לָקַ֣ח שְׁלֹמֹ֔ה כָּאוּלָ֖ם הַזֶּֽה
ESV
His own house where he was to dwell, in the other court back of the hall, was of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for Pharaoh's daughter whom he had taken in marriage.
NIV
And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married.
NLT
Solomon's living quarters surrounded a courtyard behind this hall, and they were constructed the same way. He also built similar living quarters for Pharaoh's daughter, whom he had married.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κεφαλῶν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στύλων ἔργον κρίνου κατὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αιλαμ τεσσάρων πηχῶν
KJV
And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

1 Kings 7:7 ← 1 Kings 7:8 → 1 Kings 7:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Kings1 Kings 7