| Hebrew |
וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַכֹּהֲנִ֖ים אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הָאָרֽוֹן |
| ESV |
And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
|
| NIV |
When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,
|
| NLT |
When all the elders of Israel arrived, the priests picked up the Ark.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἦραν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεῖς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κιβωτὸν |
| KJV |
And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
|
1 Kings 8:2 ← 1 Kings 8:3 → 1 Kings 8:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Kings → 1 Kings 8