| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δίκαιος μόλις σῴζεται, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀσεβὴς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται; |
| ESV |
And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
|
| NIV |
And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
|
| NLT |
And also, “If the righteous are barely saved, what will happen to godless sinners?”
|
| KJV |
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
|
1 Peter 4:17 ← 1 Peter 4:18 → 1 Peter 4:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 4