1 Samuel 23:21

Hebrew
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל בְּרוּכִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ

Meaning

* To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse

Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament.

The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24
אַתֶּ֖ם לַֽיהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
כִּ֥י חֲמַלְתֶּ֖ם עָלָֽי
ESV
And Saul said, “May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.
NIV
Saul replied, “The LORD bless you for your concern for me.
NLT
“The LORD bless you,” Saul said. “At last someone is concerned about me!
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Σαουλ εὐλογημένοι ὑμεῖς τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ ὅτι ἐπονέσατε περὶ ἐμοῦ
KJV
And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.

1 Samuel 23:20 ← 1 Samuel 23:21 → 1 Samuel 23:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 23