| Greek |
μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” γενεαλογίαις ἀπεράντοις, αἵτινες ἐκζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον ἢ οἰκονομίαν θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πίστει· |
| ESV |
nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship from God that is by faith.
|
| NIV |
nor to devote themselves to myths and endless genealogies. These promote controversies rather than God's work–which is by faith.
|
| NLT |
Don't let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations, which don't help people live a life of faith in God.
|
| KJV |
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
|
1 Timothy 1:3 ← 1 Timothy 1:4 → 1 Timothy 1:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Timothy → 1 Timothy 1