2 Corinthians 12:2

Greek
οἶδα ἄνθρωπον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
Χριστῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
πρὸ ἐτῶν δεκατεσσάρων εἴτε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σώματι οὐκ οἶδα, εἴτε ἐκτὸς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σώματος οὐκ οἶδα, plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
οἶδεν ἁρπαγέντα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τοιοῦτον ἕως τρίτου οὐρανοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
ESV
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven- whether in the body or out of the body I do not know, God knows.
NIV
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know–God knows.
NLT
I was caught up to the third heaven fourteen years ago. Whether I was in my body or out of my body, I don't know– only God knows.
KJV
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.