| Hebrew |
וַיַּשְׁמֵ֥ד יֵה֛וּא אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 הַבַּ֖עַל מִיִּשְׂרָאֵֽל |
| ESV |
Thus Jehu wiped out Baal from Israel.
|
| NIV |
So Jehu destroyed Baal worship in Israel.
|
| NLT |
In this way, Jehu destroyed every trace of Baal worship from Israel.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἠφάνισεν Ιου τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Βααλ ἐξ Ισραηλ |
| KJV |
Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.
|
2 Kings 10:27 ← 2 Kings 10:28 → 2 Kings 10:29
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Kings → 2 Kings 10