| Hebrew | |
| ESV |
Uriah the priest did all this, as King Ahaz commanded.
|
| NIV |
And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered.
|
| NLT |
Uriah the priest did just as King Ahaz commanded him.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form Ουριας ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεὺς κατὰ πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὅσα ἐνετείλατο αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεὺς Αχαζ |
| KJV |
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
|
2 Kings 16:15 ← 2 Kings 16:16 → 2 Kings 16:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Kings → 2 Kings 16