2 Kings 25:10

Hebrew
וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
חוֹמֹ֥ת יְרוּשָׁלִַ֖ם סָבִ֑יב נָֽתְצוּ֙ כָּל חֵ֣יל כַּשְׂדִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר רַב טַבָּחִֽים
ESV
And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.
NIV
The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem.
NLT
Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.
LXX
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀρχιμάγειρος
KJV
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

2 Kings 25:9 ← 2 Kings 25:10 → 2 Kings 25:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Kings2 Kings 25