2 Kings 4:17

Hebrew
ESV
But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Elisha had said to her.
NIV
But the woman became pregnant, and the next year about that same time she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
NLT
But sure enough, the woman soon became pregnant. And at that time the following year she had a son, just as Elisha had said.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γαστρὶ ἔλαβεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυνὴ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔτεκεν υἱὸν εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καιρὸν τοῦτονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ὡς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὥρα ζῶσα ὡς ἐλάλησεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Ελισαιε
KJV
And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.

2 Kings 4:16 ← 2 Kings 4:17 → 2 Kings 4:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Kings2 Kings 4