| Hebrew | |
| ESV |
Then one of them said, “Be pleased to go with your servants.” And he answered, “I will go.”
|
| NIV |
Then one of them said, “Won't you please come with your servants?I will,” Elisha replied.
|
| NLT |
“Please come with us,” someone suggested.“I will,” he said.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ εἷςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς gree Meaning: * One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30 ἐπιεικέως δεῦρο μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δούλων σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν ἐγὼ πορεύσομαι |
| KJV |
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
|
2 Kings 6:2 ← 2 Kings 6:3 → 2 Kings 6:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Kings → 2 Kings 6