2 Samuel 10:15

Hebrew
וַיַּ֣רְא אֲרָ֔ם כִּ֥י נִגַּ֖ף לִפְנֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּאָסְפ֖וּ יָֽחַד
ESV
But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.
NIV
After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped.
NLT
The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped,
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶδεν Συρία ὅτι ἔπταισεν ἔμπροσθεν Ισραηλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνήχθησαν ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
αὐτόplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.

2 Samuel 10:14 ← 2 Samuel 10:15 → 2 Samuel 10:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 10