2 Samuel 14:18

Hebrew
וַיַּ֣עַן הַמֶּ֗לֶךְ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל הָ֣אִשָּׁ֔ה אַל נָ֨א תְכַחֲדִ֤י מִמֶּ֨נִּי֙ דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י שֹׁאֵ֣ל אֹתָ֑ךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
וַתֹּ֨אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה יְדַבֶּר נָ֖א אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ
ESV
Then the king answered the woman, “Do not hide from me anything I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king speak.”
NIV
Then the king said to the woman, “Do not keep from me the answer to what I am going to ask you.Let my lord the king speak,” the woman said.
NLT
“I must know one thing,” the king replied, “and tell me the truth.” “Yes, my lord the king,” she responded.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπεκρίθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυναῖκα μὴ δὴ κρύψῃς ἀπ ἐμοῦ ῥῆμα ἐγὼ ἐπερωτῶ σε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυνή λαλησάτω δὴ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριός μου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεύς
KJV
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

2 Samuel 14:17 ← 2 Samuel 14:18 → 2 Samuel 14:19

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 14