| Hebrew | |
| ESV |
It was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”
|
| NIV |
Joab was told, “The king is weeping and mourning for Absalom.”
|
| NLT |
Word soon reached Joab that the king was weeping and mourning for Absalom.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνηγγέλη τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιωαβ λέγοντες ἰδοὺ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεὺς κλαίει καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πενθεῖ ἐπὶ Αβεσσαλωμ |
| KJV |
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
|
2 Samuel 18:33 ← 2 Samuel 19:1 → 2 Samuel 19:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 19