| Hebrew | |
| ESV |
Abishai the son of Zeruiah answered, “Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?”
|
| NIV |
Then Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed.”
|
| NLT |
Then Abishai son of Zeruiah said, “Shimei should die, for he cursed the LORD's anointed king!”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπεκρίθη Αβεσσα υἱὸς Σαρουιας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν μὴ ἀντὶ τούτουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐ θανατωθήσεται Σεμεϊ ὅτι κατηράσατο τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χριστὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. κυρίου |
| KJV |
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
|
2 Samuel 19:20 ← 2 Samuel 19:21 → 2 Samuel 19:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 19