| Hebrew |   
וַיַּ֤עַשׂ דָּוִד֙ שֵׁ֔ם בְּשֻׁב֕וֹ מֵהַכּוֹת֥וֹ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֲרָ֖ם בְּגֵיא מֶ֑לַח שְׁמוֹנָ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף  | 
	
| ESV |   
And David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
   | 
	
| NIV |   
And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.
   | 
	
| NLT |   
So David became very famous. After his return he destroyed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form Δαυιδ ὄνομα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνακάμπτειν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπάταξεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιδουμαίαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Γαιμελε εἰς ὀκτωκαίδεκα χιλιάδας  | 
	
| KJV |   
And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
   | 
	
2 Samuel 8:12 ← 2 Samuel 8:13 → 2 Samuel 8:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 8