| Greek |
Χάριν ἔχω τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ᾧ λατρεύω ἀπὸ προγόνων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. καθαρᾷ συνειδήσει, ὡς ἀδιάλειπτον ἔχω τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article περὶ σοῦ μνείαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δεήσεσίν μου νυκτὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡμέρας, |
| ESV |
I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day.
|
| NIV |
I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.
|
| NLT |
Timothy, I thank God for you– the God I serve with a clear conscience, just as my ancestors did. Night and day I constantly remember you in my prayers.
|
| KJV |
I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
|
2 Timothy 1:2 ← 2 Timothy 1:3 → 2 Timothy 1:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 1