| Greek |
σὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. μένε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. οἷς ἔμαθες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες, |
| ESV |
But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it
|
| NIV |
But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
|
| NLT |
But you must remain faithful to the things you have been taught. You know they are true, for you know you can trust those who taught you.
|
| KJV |
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
|
2 Timothy 3:13 ← 2 Timothy 3:14 → 2 Timothy 3:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 3