Acts 1:21

Greek
δεῖ οὖν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
παντὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
χρόνῳ εἰσῆλθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριος Ἰησοῦς,
ESV
So one of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
NIV
Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
NLT
“So now we must choose a replacement for Judas from among the men who were with us the entire time we were traveling with the Lord Jesus–
KJV
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Acts 1:20 ← Acts 1:21 → Acts 1:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 1