| Greek |
διέτριβον δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. χρόνον οὐκ ὀλίγον σὺν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μαθηταῖς. |
| ESV |
And they remained no little time with the disciples.
|
| NIV |
And they stayed there a long time with the disciples.
|
| NLT |
And they stayed there with the believers for a long time.
|
| KJV |
And there they abode long time with the disciples.
|
Acts 14:27 ← Acts 14:28 → Acts 15:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 14