Acts 7:47

Greek
Σαλωμῶν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οἰκοδόμησεν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἶκον.
ESV
But it was Solomon who built a house for him.
NIV
But it was Solomon who built the house for him.
NLT
But it was Solomon who actually built it.
KJV
But Solomon built him an house.

Acts 7:46 ← Acts 7:47 → Acts 7:48

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 7