Daniel 2:5

Hebrew
ESV
The king answered and said to the Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins.
NIV
The king replied to the astrologers, “This is what I have firmly decided: If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces and your houses turned into piles of rubble.
NLT
But the king said to the astrologers, “I am serious about this. If you don't tell me what my dream was and what it means, you will be torn limb from limb, and your houses will be turned into heaps of rubble!
LXX
ἀποκριθεὶς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεὺς εἶπε τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Χαλδαίοις ὅτι ἐὰν μὴ ἀπαγγείλητέ μοι ἐπ ἀληθείας τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνύπνιον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τούτουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
σύγκρισιν δηλώσητέ μοι παραδειγματισθήσεσθε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀναληφθήσεται ὑμῶν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑπάρχοντα εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλικόν
KJV
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Daniel 2:4 ← Daniel 2:5 → Daniel 2:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDanielDaniel 2