| Hebrew |
וָאֶשְׁמַ֥ע קוֹל אָדָ֖ם בֵּ֣ין אוּלָ֑י וַיִּקְרָא֙ וַיֹּאמַ֔ר גַּבְרִיאֵ֕ל הָבֵ֥ן לְהַלָּ֖ז אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הַמַּרְאֶֽה |
| ESV |
And I heard a man's voice between the banks of the Ulai, and it called, “Gabriel, make this man understand the vision.”
|
| NIV |
And I heard a man's voice from the Ulai calling, “Gabriel, tell this man the meaning of the vision.”
|
| NLT |
And I heard a human voice calling out from the Ulai River, “Gabriel, tell this man the meaning of his vision.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἤκουσα φωνὴν ἀνθρώπου ἀνὰ μέσον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ουλαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκάλεσε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν Γαβριηλ συνέτισον ἐκεῖνον τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρασιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀναβοήσας εἶπεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθρωπος ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρόσταγμα ἐκεῖνο ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρασις |
| KJV |
And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
|
Daniel 8:15 ← Daniel 8:16 → Daniel 8:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 8