| Hebrew | |
| ESV |
Only the livestock we took as spoil for ourselves, with the plunder of the cities that we captured.
|
| NIV |
But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.
|
| NLT |
We took all the livestock as plunder for ourselves, along with anything of value from the towns we ransacked.
|
| LXX |
πλὴν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κτήνη ἐπρονομεύσαμεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σκῦλα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πόλεων ἐλάβομεν |
| KJV |
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
|
Deuteronomy 2:34 ← Deuteronomy 2:35 → Deuteronomy 2:36
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 2